Résumé : Pourquoi peut-on dire entraîneur, mais pas entraîneuse ? Pourquoi certains masculins en "eur" ont-ils un féminin en "ice", tandis que d'autres le forment en "eure" et d'autres encore, en "euse" ? Pourquoi -ce qui n'a jamais été dit, ni écrit- le féminin en "euse" est-il péjoratif alors que celui en "trice" est valorisant ? Entre copieuse et bienfaitrice, notez la différence... Pourquoi enfin les féminins en "esse", autrefois très côtés, sont-ils devenus peu flatteurs ? Dans cet essai au ton joyeux, Claude Duneton nous livre les clefs historiques des subtiles et complexes "formes féminines" du français. Que nous employons à bon ou mauvais escient, mais sans toujours en être conscients. Et il interroge l'évolution de notre langue au fur et à mesure que les métiers se féminisent et que la parité s'installe.